Wednesday, December 15, 2010

Roman Catholic Advent Devotional For Wednesday, 15 December

from USSCCB and americancatholic.com:

December 15, 2010


Wednesday of the Third Week of Advent



Read

Next year at this time, Catholics in the United States will be using a new edition of the Roman Missal at Mass. Read about the Roman Missal Third Edition and get ready for the change.

Vatican issues final text of the Roman Missal, Third Edition, for the Dioceses of the United States of America


New Words: A Deeper Meaning, but the Same Mass





Photo by CNS/Karen CallawayThe Roman Missal, Third Edition, the ritual text containing prayers and instructions for the celebration of the Mass, has been approved by the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments. First use of the new text of the new Roman Missal will be on the First Sunday of Advent, November 27, 2011.



Pope John Paul II announced a revised version of the Missale Romanum during the Jubilee Year 2000. Among other things, the revised edition of the Missale Romanum contains prayers for the observances of recently canonized saints, additional prefaces for the Eucharistic Prayers, additional Votive Masses and Masses and Prayers for Various Needs and Intentions, and some updated and revised rubrics (instructions) for the celebration of the Mass. The English translation of the Roman Missal will also include updated translations of existing prayers, including some of the well–known responses and acclamations of the people.



This website has been prepared to help you prepare for the transition. Here you will find helpful resources for the faithful, for the clergy, and for parish and diocesan leaders, so that all of us will be ready to implement the new Missal next Advent (2011). The receipt of the recognitio marks the beginning of the proximate preparation for the implementation of the Roman Missal. During the time leading up to actual first Sunday of use of the new text, pastors are encouraged to make use of the wide variety of resources available to prepare parishioners not only for the reception of the new text, but to engage in reflection and study about the Mass and the Eucharist.



May the implementation of the revised Roman Missal be a time of deepening, nurturing, and celebrating our faith through the renewal of our worship and the celebration of the Sacred Liturgy.



Where do we go from here?

Where do we find the best resources?

How can I help my parish?





Pray

From a sermon by Saint Anselm:

"Lady, full and overflowing with grace, all creation receives new life from your abundance. Virgin, blessed above all creatures, through your blessing all creation is blessed, not only creation from its Creator, but the Creator himself has been blessed by creation."

Holy Mary, Pray for all Children.

Mother of God, Pray for all mothers.

Mother of the Word Incarnate, Pray for those yet unborn.

Mother of grace, Pray for those who have grown old.

Mother of the Author of Life, Pray for those condemned to die.

Mother of the Divine Physician, Pray for the mortally ill.

Mother of the Source of Life, Pray for those grown old.

Mother of Eternal Life, Pray those about to die.

Mother of all mercies, Pray for us.

Reflect

Review the changes in the Peoples’ Parts at Mass in the Roman Missal Third Edition and reflect on the importance of participating in the liturgy.

Changes in the People's Parts


PART OF MASS PRESENT TEXT NEW TEXT

Greeting Priest: The Lord be with you.

People: And also with you. Priest: The Lord be with you.

People: And with your spirit.

Penitential Act,

Form A

(Confiteor) I confess to almighty God,

and to you, my brothers and sisters,

that I have sinned

through my own fault

in my thoughts and in my words,

in what I have done,

and in what I have failed to do;









and I ask blessed Mary, ever virgin,

all the angels and saints,

and you, my brothers and sisters,

to pray for me to the Lord our God.

I confess to almighty God

and to you, my brothers and sisters,

that I have greatly sinned



in my thoughts and in my words,

in what I have done

and in what I have failed to do,

through my fault,

through my fault,

through my most grievous fault;

therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,

all the Angels and Saints,

and you, my brothers and sisters,

to pray for me to the Lord our God.





Penitential Act,

Form B

Priest: Lord, we have sinned against you: Lord, have mercy.



People: Lord, have mercy.





Priest: Lord, show us your mercy and love.



People: And grant us your salvation.



Priest: Have mercy on us, O Lord.



People: For we have sinned against you.



Priest: Show us, O Lord, your mercy.



People: And grant us your salvation.





Gloria

Glory to God in the highest,

and peace to his people on earth.



Lord God, heavenly King,

almighty God and Father,

we worship you,

we give you thanks,

we praise you for your glory.





Lord Jesus Christ,

only Son of the Father,

Lord God, Lamb of God,



you take away the sin of the world: have mercy on us;







you are seated at the right hand of the Father: receive our prayer.



For you alone are the Holy One,

you alone are the Lord,

you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit,

in the glory of God the Father. Amen.

Glory to God in the highest,

and on earth peace to people of good will.



We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you, we give you thanks for your great glory,

Lord God, heavenly King, O God, almighty Father.



Lord Jesus Christ,

Only Begotten Son,

Lord God, Lamb of God,

Son of the Father,

you take away the sins of the world, have mercy on us;

you take away the sins of the world, receive our prayer;



you are seated at the right hand of the Father, have mercy on us.





For you alone are the Holy One,

you alone are the Lord,

you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit,

in the glory of God the Father. Amen.



At the Gospel

Deacon (or Priest): A reading from the holy Gospel according to N.

People: Glory to you, Lord. Deacon (or Priest): A reading from the holy Gospel according to N.

People: Glory to you, O Lord.

Nicene Creed

We believe in one God,

the Father, the Almighty,

maker of heaven and earth,

of all that is seen and unseen.





We believe in one Lord, Jesus Christ,

the only Son of God,

eternally begotten of the Father,





God from God, Light from Light,

true God from true God,

begotten, not made,

one in Being with the Father.

Through him all things were made.

For us men and for our salvation

he came down from heaven:

by the power of the Holy Spirit

he was born of the Virgin Mary,

and became man.

For our sake he was crucified under Pontius Pilate;

he suffered, died, and was buried.

On the third day he rose again

in fulfillment of the Scriptures;

he ascended into heaven

and is seated at the right hand of the Father.

He will come again in glory

to judge the living and the dead,

and his kingdom will have no end.





We believe in the Holy Spirit,

the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son.

With the Father and the Son

he is worshiped and glorified.

He has spoken through the Prophets.



We believe in one holy catholic

and apostolic Church.

We acknowledge one baptism

for the forgiveness of sins.

We look for the

resurrection of the dead,

and the life of the world to come. Amen.



I believe in one God,

the Father almighty,

maker of heaven and earth,

of all things visible and invisible.



I believe in one Lord Jesus Christ,

the Only Begotten Son of God,

born of the Father before all ages.



God from God, Light from Light,

true God from true God,

begotten, not made,

consubstantial with the Father;

through him all things were made.

For us men and for our salvation

he came down from heaven,

and by the Holy Spirit

was incarnate of the Virgin Mary, and became man.

For our sake he was crucified under Pontius Pilate,

he suffered death and was buried,

and rose again on the third day

in accordance with the Scriptures.

He ascended into heaven

and is seated at the right hand of the Father.

He will come again in glory

to judge the living and the dead

and his kingdom will have no end.



I believe in the Holy Spirit,

the Lord, the giver of life,

who proceeds from the Father and the Son,

who with the Father and the Son

is adored and glorified,

who has spoken through the prophets.



I believe in one, holy,

catholic and apostolic Church.

I confess one baptism

for the forgiveness of sins

and I look forward to the resurrection of the dead

and the life of the world to come. Amen.





Apostles' Creed

I believe in God,

the Father almighty,

creator of heaven and earth.



I believe in Jesus Christ,

his only Son, our Lord.

He was conceived by

the power of the Holy Spirit

and born of the Virgin Mary.

He suffered under Pontius Pilate,

was crucified, died, and was buried.

He descended to the dead.

On the third day he rose again.



He ascended into heaven,

and is seated at the right hand

of the Father.

He will come again to judge

the living and the dead.





I believe in the Holy Spirit,

the holy catholic Church,

the communion of saints,

the forgiveness of sins,

the resurrection of the body,

and the life everlasting. Amen.



I believe in God, the Father almighty,

Creator of heaven and earth,



and in Jesus Christ,

his only Son, our Lord,

who was conceived by

the Holy Spirit,

born of the Virgin Mary,

suffered under Pontius Pilate,

was crucified, died and was buried;

he descended into hell;

on the third day he rose again

from the dead;



he ascended into heaven,

and is seated at the right hand

of God the Father almighty;

from there he will come to judge

the living and the dead.



I believe in the Holy Spirit,

the holy catholic Church,

the communion of saints,

the forgiveness of sins,

the resurrection of the body,

and life everlasting. Amen.





Suscipiat Dominus

May the Lord accept the sacrifice

at your hands

for the praise and glory of his name, for our good,

and the good of all his Church.



May the Lord accept the sacrifice

at your hands

for the praise and glory of his name, for our good

and the good of all his holy Church.





Preface Dialogue

Priest: The Lord be with you.

People: And also with you.

Priest: Lift up your hearts.

People: We lift them up to the Lord.

Priest: Let us give thanks

to the Lord our God.

People: It is right to give him

thanks and praise.



Priest: The Lord be with you.

People: And with your spirit.

Priest: Lift up your hearts.

People: We lift them up to the Lord.

Priest: Let us give thanks

to the Lord our God.

People: It is right and just.





Sanctus

Holy, holy, holy Lord, God of power and might.

Heaven and earth are full of your glory.

Hosanna in the highest.

Blessed is he who comes

in the name of the Lord.

Hosanna in the highest.



Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.

Heaven and earth are full of your glory.

Hosanna in the highest.

Blessed is he who comes

in the name of the Lord.

Hosanna in the highest.





Mystery of Faith (formerly the Memorial Acclamation)

Priest: Let us proclaim

the mystery of faith:



People:

A – Christ has died, Christ is risen,

Christ will come again.





or B – Dying you destroyed our death,

rising you restored our life.

Lord Jesus, come in glory.





or C – When we eat this bread

and drink this cup,

we proclaim your death,

Lord Jesus,

until you come in glory.





or D – Lord, by your cross

and resurrection,

you have set us free.

You are the Savior of the World.

Priest: The mystery of faith.





People:

A – We proclaim your death,

O Lord,

and profess your Resurrection

until you come again.



or B – When we eat this Bread

and drink this Cup,

we proclaim your death,

O Lord,

until you come again.



or C – Save us, Savior of the world,

for by your Cross

and Resurrection,

you have set us free.



Sign of Peace

Priest: The peace of the Lord

be with you always.

People: And also with you.



Priest: The peace of the Lord

be with you always.

People: And with your spirit.





Ecce Agnus Dei

Priest: This is the Lamb of God

who takes away

the sins of the world.

Happy are those who are called

to his supper.



All: Lord, I am not worthy

to receive you,



but only say the word

and I shall be healed.



Priest: Behold the Lamb of God,

behold him who takes away

the sins of the world.

Blessed are those called

to the supper of the Lamb.



All: Lord, I am not worthy

that you should enter under my roof,

but only say the word

and my soul shall be healed.





Concluding Rites

Priest: The Lord be with you.

People: And also with you.



Priest: The Lord be with you.

People: And with your spirit.










Act

Set up a crèche or nativity scene in your home. Gather with your family to bless the nativity scene. Remember not to place the Christ child in the manger until Christmas Eve!

No comments:

Post a Comment