Saturday, April 9, 2011

The History Of The Hymn "O Virgin Pure" By St. Nektarios

From Mystagogy:


Apr 7, 2011 (2 days ago)The History of the Hymn "O Virgin Pure" By St. Nektariosfrom MYSTAGOGY by J.Sanidopoulos
 

Μονή Σιμωνόπετρα - Αγνή Παρθένε from Nikolski on Vimeo.
 
One of the great and most beloved hymns of the Orthodox Church was written in the late 19th century by St. Nektarios of Aegina; it is called "Αγνή Παρθένε" ("O Virgin Pure"). In feeble human language St. Nektarios attempted to express the glory, beauty, power and love of the Panagia, our true heavenly Mother through whom salvation was brought to the world.






This compunctionate, beautiful and magnificent hymn was written by holy hands when, according to tradition, the Most Holy Theotokos appeared to St. Nektarios in a vision. He was told to write a hymn which angelic choirs could sing, so he wrote in his Theotokarion (Book of Hymns to the Mother of God) the following hymn
 

 
Αγνή Παρθένε Δέσποινα


Aχραντε Θεοτόκε

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Παρθένε Μήτηρ Ανασσα

Πανένδροσε τε πόκε

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε





Υψηλοτέρα ουρανών

ακτίνων λαμπροτέρα

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Χαρά Παρθενικών Χορών

αγγέλων υπερτέρα

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε





Εκλαμπροτέρα ουρανών

φωτός καθαρωτέρα

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

των ουρανίων στρατιών πασών αγιωτέρα

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε





Μαρία Αειπάρθενε

Κόσμου παντός Κυρία

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

'χραντε Νύμφη πάναγνε

Δέσποινα Παναγία

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε





Μαρία Νύμφη Ανασσα

χαράς ημών αιτία

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Κορή σεμνή Βασίλισσα

Μήτηρ υπεραγία

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε
 
Τιμιώτερα Χερουβείμ


υπερενδοξοτέρα.

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

των ασωμάτων Σεραφείμ

των θρόνων υπερτέρα

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε





Χαίρε το άσμα Χερουβείμ

χαίρε ύμνος Αγγέλων

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Χαίρε ωδή των Σεραφείμ

χαρά των Αρχαγγέλων

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Χαίρε ειρήνη και χαρά

λιμήν της σωτηρίας

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Παστάς του Λόγου ιερά

άνθος της αφθασίας

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε





Χαίρε Παράδεισε τρυφής

ζωής τε αιωνίας

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Χαίρε το ξύλον της ζωής

Πηγή αθανασίας

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε





Σε ικετεύω Δέσποινα

Σε ωυν επικαλούμαι

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Σε δυσωπώ,Παντάνασσα

Σην χάριν εξαιτούμε

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε



Κορή σεμνή και άσπιλε


Δεσποίνα Παναγία

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Θερμώς επικαλούμε Σε

Ναέ ηγιασμένε

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε





Αντιλαβού μου, ρύσαι με

από τού πολεμίου

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε

Και κλήρονομον δείξον με

ζωής της αιωνίου

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε
 

 
O Virgin pure, immaculate/ O Lady Theotokos


O Virgin Mother, Queen of all/ and fleece which is all dewy

More radiant than the rays of sun/ and higher than the heavens

Delight of virgin choruses/ superior to Angels.

Much brighter than the firmament/ and purer than the sun's light

More holy than the multitude/ of all the heav'nly armies.

Rejoice, O Bride Unwedded!





O Ever Virgin Mary/ of all the world, the Lady

O bride all pure, immaculate/ O Lady Panagia

O Mary bride and Queen of all/ our cause of jubilation

Majestic maiden, Queen of all/ O our most holy Mother

More hon'rable than Cherubim/ beyond compare more glorious

than immaterial Seraphim/ and greater than angelic thrones.

Rejoice, O Bride Unwedded!





Rejoice, O song of Cherubim/ Rejoice, O hymn of angels

Rejoice, O ode of Seraphim/ the joy of the archangels

Rejoice, O peace and happiness/ the harbor of salvation

O sacred chamber of the Word/ flow'r of incorruption

Rejoice, delightful paradise/ of blessed life eternal

Rejoice, O wood and tree of life/ the fount of immortality.

Rejoice, O Bride Unwedded!





I supplicate you, Lady/ now do I call upon you

And I beseech you, Queen of all/ I beg of you your favor

Majestic maiden, spotless one/ O Lady Panagia

I call upon you fervently/ O sacred, hallowed temple

Assist me and deliver me/ protect me from the enemy

And make me an inheritor/ of blessed life eternal.

Rejoice, O Bride Unwedded!

No comments:

Post a Comment